Google
WWW を検索 当サイト を検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2008年08月07日

英単語上級:extortionate

the extortionate oil prices
法外に高い石油価格

☆extortionate =「(価格などが)法外に高い」
*exorbitant と同義です。
posted by Koichi at 04:09| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月06日

英単語上級:secrete

manufacture and secrete insulin
インシュリンを生産し、分泌する

☆secrete =「〜を分泌する」
posted by Koichi at 02:40| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:pancreas

The pancreas produces insulin.
すい臓はインシュリンを作り出す。

☆pancreas =「膵(すい)臓」
posted by Koichi at 02:38| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月05日

英単語上級:sabotage

plot to sabotage the Olympic games
オリンピックを妨害しようと画策する

☆sabotage =「(集会・計画など)を故意に妨害する」
posted by Koichi at 19:37| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

stage

stage a peaceful protest
平和的な抗議活動を行う

☆stage =「(イベントなど)をまとめあげ実行・参加する」
posted by Koichi at 19:20| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月04日

英単語上級:sae for, hiatus

have ruled continuously save for a ten-month hiatus in the early 1990s
1990年代前半の10ヵ月の中断を除き、ずっと支配してきた

☆save for 〜=「〜を除き」

☆hiatus =「中断、隙間」
posted by Koichi at 00:21| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月03日

英単語上級:hefty

Japan's government debt is hefty.
日本政府の借金は莫大である。

☆hefty =「(数字などが)とても大きい」
posted by Koichi at 23:20| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月31日

英単語上級:cripple

cripple Japan's education system
日本の教育システムを正常に機能させなくする

☆cripple =「(機械・組織など)に大きなダメージを与え、を正常に機能させなくする」
posted by Koichi at 13:28| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:menstruation

Breastfeeding delays menstruation.
母乳を与えることで、月経が遅れる。

☆menstruation =「月経」
posted by Koichi at 10:50| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:trundle

A donkey-drawn wagon trundles into a public square.
ロバに引かれた荷馬車が公共の広場にがたごとと入ってくる。

☆trundle =「(乗り物などが)ゆっくりがたごとと進む」
posted by Koichi at 10:31| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:propulsion

70-80% of the propulsion in breaststroke comes from the legs.
平泳ぎにおける推進力の70〜80%は足によるものだ。

☆propulsion =「推進力」
*動詞propel と語源的につながりがある名詞です。
posted by Koichi at 01:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月30日

英単語上級:bridge-builder

a cultural and religious bridge-builder
文化的・宗教的な橋渡し人

☆bridge-builder =「調停者、橋渡し人」
*bridgeとbuild のようなありふれた単語を使うだけでも、けっこう新しいことが言えたりするものですね。
posted by Koichi at 23:22| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:pivotal

play a pivotal role in the world of Islam
イスラム世界において、中枢的役割を果たす

☆pivotal =「極めて重要で、結果の成否を左右するような」
posted by Koichi at 23:16| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:capacious

capacious country pubs
いなかの広々としたパブ

☆capacious =「広々とした」
*spacious の同義語です。綴りもとても似ています。
posted by Koichi at 20:31| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:shear

shear a sheep
羊の毛を刈る

☆shear (羊)=「(羊)の毛を刈る」
*イギリス人のサッカー(football)のスター選手にAlan Shearer(アラン・シアラー) というFWがいましたが、Shearerという名前は、昔羊の毛を刈っていた家系だからなんでしょうかねえ??
posted by Koichi at 20:28| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

slim down

She was told to slim down last year.
彼女は昨年やせるように言われた。

☆slim down =「体重を減らす、やせる」
*slimは動詞としても使えます。
posted by Koichi at 15:54| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

be suffused with

be suffused with a smell from the toilets
トイレからのにおいが充満している

☆be suffused with 〜=「〜が充満している」
posted by Koichi at 00:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月29日

英単語上級:clientele

Most of the clientele are regulars.
客のほとんどは常連客だ。

☆clientele =「客」
*集合名詞です。
posted by Koichi at 23:37| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:sophisticate

sophisticates in a Parisian bar
パリのバーにいる文化人たち

☆sophisticate =「文化・ファッションなどに通じている世慣れた人」
*形容詞の用法は有名ですが、このような名詞としての用法も要チェックです。
posted by Koichi at 22:53| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

incendiary

publish incendiary material
煽動的な題材を公開する

☆incendiary =「煽動的な」
*もともと「火を起こすような」という意味です。本当の火でもいいし、人の心の中の「火」でもいいわけです。
posted by Koichi at 16:55| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。