Google
WWW を検索 当サイト を検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2009年07月15日

英単語上級:gambit

a gambit by pharmaceutical companies to sell more drugs
製薬会社による、より多くの薬を売るための手法

☆gambit =「何か利益を得るための行動、手段」
posted by Koichi at 11:37| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月28日

英単語上級:siphon A off B

siphon travelers off trains
鉄道から旅行客を奪い取る

☆siphon A off B =「BからAを吸い上げる」

posted by Koichi at 00:05| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月26日

英単語上級:rear-end

the train that rear-ended another
もう1つの電車に追突した電車

☆rear-end =「〜に追突する」
posted by Koichi at 18:58| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月25日

英単語上級:zero tolerance

zero tolerance for street rallies
街頭集会をまったく容認しないこと

☆zero tolerance (for 〜) =「(〜を)まったく容認しないこと」
*zero は数字の「ゼロ」で、toleranceが「寛容」ですから、寛容度ゼロ、ということです。
posted by Koichi at 00:54| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月30日

英単語上級:budget-strapped

In budget-strapped California...
財政が逼迫しているカリフォルニアでは・・・

☆budget-strapped =「財政が逼迫している」

posted by Koichi at 18:59| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月06日

英単語上級:stratify

Our society is very rigidly stratified.
私たちの社会は、とても厳格に階層別に分かれている。

☆stratify =「〜に階層を作り上げる」
*stratum (層) の動詞形です。
posted by Koichi at 22:02| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:infallible

Big Brother is infallible.
ビッグブラザーには過ちはあり得ない。

☆infallible =「絶対に間違えない、過ちを犯さない」
*fall の部分は、fallacy(誤り)のfall と同様です。ちなみにBig Brother はGeorge Orwell の小説1984 に登場し、英語の語彙に入った語です。
posted by Koichi at 21:44| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月30日

英単語上級:aircraft-carrier

build an aircraft-carrier
航空母艦を建造する

☆aircraft-carrier =「航空母艦、空母」
*aircraft が飛行機で、carrier は「運ぶもの」のことです。それらを合わせれば、つまり空母です。
posted by Koichi at 01:18| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:dispel

dispel such concerns
そのような懸念を一掃する

☆dispel =「(疑念・感情などを)一掃する、なくさせる」
posted by Koichi at 01:14| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月15日

英単語上級:annotate

deliver the annotated document to the author in person
注釈つきの文書を著者に直接持って行く

☆annotate =「〜に注釈・注解を付ける」
*発音注意!最初のa にアクセントがあります。
posted by Koichi at 16:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月29日

英単語上級:proponent

the proponents of this thesis
この見解の擁護者たち

☆proponent =「支持者、擁護者」
posted by Koichi at 23:16| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:locus, retaliation

a locus of Arab retaliation against Israel
イスラエルに対するアラブの報復が行われる中心地

☆locus =「中心となるもっとも重要な場所」

☆retaliation =「報復」
posted by Koichi at 17:30| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月11日

英単語上級:tuck

tuck the minimum necessary cash into her wallet
彼女の財布に、最低限必要な現金だけを押しこむ

☆tuck=「〜を押しこむ、詰め込む」
posted by Koichi at 19:24| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月02日

英単語上級:untold

cause untold economic losses
甚大な経済的損失を引き起こす

☆untold =「計算不能なほどに莫大な」

posted by Koichi at 18:56| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:dissolve

dissolve the ruling party
与党を解体させる

*実際タイで起きましたね。

☆dissolve =「(議会・会社などを)解体・解散させる」
posted by Koichi at 18:10| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月29日

英単語上級:trample

be trampled to death
踏みつけられて死ぬ

*アメリカの年末商戦で実際に起こったことです。

☆trample =「〜を踏みつける」
posted by Koichi at 13:36| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月20日

英単語上級:humongous

an absolutely humongous task
まったくもって途方もない課題

☆humongous =「途方もなく大きな、重要な」
*huge とmonstrous が合体して作られたのではないか、という説があります。確かに語感的にそんな感じがすると私も感じます。
posted by Koichi at 01:00| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月11日

英単語上級:batter

areas battered by natural disasters
自然災害によって被害を受けた地域

☆batter =(悪天候などが)〜を襲う、被害を与える
posted by Koichi at 16:29| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月02日

英単語上級:bloodstain

use a hose to wash bloodstains away
血痕を洗い流すためにホースを使う

☆bloodstain =「血痕」
posted by Koichi at 12:50| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月29日

英単語上級:pernicious

This system is having pernicious effects.
このシステムが有害な影響を及ぼしている

☆pernicious =「有害な」
*harmful と同義です。
posted by Koichi at 18:47| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。