Google
WWW を検索 当サイト を検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2008年07月07日

英単語上級:Sino-

as a result of the Treaty of Shimonoseki after the Sino-Japanese War
日清戦争後の下関条約の結果として

☆Sino- =「中国と〜との」
*読み方は「スィノ」ではなく「サイノウ」です。
posted by Koichi at 19:06| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月06日

英単語上級:burning

seems to lack any burning priorities
何も極めて重要な優先課題というのを持っていないように思われる

☆burning =「緊急で極めて重要な」
posted by Koichi at 15:35| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月27日

英単語上級:jumpy

His voice was jumpy when he spoke.
彼が話したとき、声がおどおどしていた。

☆jumpy =「不安と緊張でいっぱいな、びくびくした」
posted by Koichi at 00:50| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月26日

英単語上級:restive

unemployed youths who have become restive
不満を抱えいらいらしている失業した若者たち

☆restive =「不満をかかえ、いらいらしている」
posted by Koichi at 11:48| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:state-sponsored

state-sponsored violence
国家により支援された暴力

☆state-sponsored =「国家により支援された」
*国家により支援された暴力の例は、ジンバブエの件が現在注目を浴びていますし、もちろんスーダンのダルフールの件もまだまだ続いています。英語を学習することで、日本語だけしか知らないよりは、よりバランスよく世界情勢を知ることができるでしょう。
posted by Koichi at 09:52| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月22日

英単語上級:heavy-handed

heavy-handed precautions
手厳しい予防策

☆heavy-handed =「あまりにも厳しい」
posted by Koichi at 21:21| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月18日

英単語上級:-prone

Japan is one of the world's most earthquake-prone countries.
日本は世界最大の地震多発国の一つだ。

☆-prone =「〜が頻繁な、〜の傾向がある」
*他の単語と合わさって、形容詞になります。
posted by Koichi at 00:54| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月11日

英単語上級:impervious

The society has proven remarkably impervious to these efforts.
その社会に対しては、こうした努力が驚くほどに通用しないことがわかった。

☆impervious to 〜=「〜による影響を受けない、受け付けない」
posted by Koichi at 08:07| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月15日

英単語上級:loth

They are loth to split the party.
彼らは党を分断したいとは思っていない。

☆be loth to do =「〜したいとは思わない」
*同義表現はbe unwilling to do です。loth はloath ともつづります。
posted by Koichi at 01:40| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月10日

英単語上級:-clad

blue-clad Chinese security officials
青い服を着た中国人警備員たち

☆-clad =「〜な服を着た」
*もともとは動詞clothe の過去分詞です。
posted by Koichi at 13:31| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月07日

英単語上級:tacky

They sell tacky souvenirs.
(あの店では)趣味の悪いみやげを売ってるよ。

☆tacky =「質が悪く、趣味の悪い」
*informal な形容詞です。
posted by Koichi at 03:53| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月06日

英単語上級:devout

a devout churchgoer
熱心に教会へ通う人

☆devout =「宗教を真剣に信じそれに従って行動するような、敬虔な」
posted by Koichi at 05:39| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月13日

英単語上級:dilatory

resort to dilatory tactics
引き伸ばし戦術に出る

☆dilatory =「遅延を引き起こすような」
posted by Koichi at 22:08| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月07日

英単語上級:sundry

scientists, politicians, and sundry others科学者、政治家、その他もろもろの人たち

☆sundry =「もろもろの、さまざまな」
*限定用法で使うのが原則です。
posted by Koichi at 02:17| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月31日

英単語上級:senile

Maybe he's going a bit senile.
彼はちょっとボケてきてるのかもな。

☆senile =「年を取ってボケた、もうろくした」
posted by Koichi at 05:16| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月15日

英単語上級:astute

an astute businesswoman
抜け目のない実業家

☆astute =「抜け目のない」
 いろいろな状況を、自分にとって有利になるように変えていける能力の高さのことを指します。
 同義語はshrewd など。
posted by Koichi at 14:34| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年03月13日

上級英単語:venal

venal politicians
金で動く政治家たち

☆venal=「金をもらえば不正なこともするような」

2006年06月13日

上級英単語:promiscuous

the risks of promiscuous sex
見境なく多くの人と性交をすることの危険

☆promiscuous=「見境なく多くの人と性的交わりをもつような、乱交的な、乱雑な」

上級英単語:pristine

an area that's been preserved in all its pristine wilderness
まったくの汚されていない原野の状態に保たれてきた地域

☆pristine=「汚れのない、きわめてきれいな」

上級英単語:gold-rimmed

gold-rimmed glasses
金縁のめがね

☆gold-rimmed=「金縁の」
 rimは「縁(ふち)」という名詞でもあり、「〜を縁取る」という動詞でもあります。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。