Google
WWW を検索 当サイト を検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2008年07月16日

英単語上級:exuberant, merrymaking

exuberant merrymaking with family and neighbors
家族や隣人たちと心ゆくまで浮かれ騒ぐこと

☆exuberant =「(元気・興奮などが)あふれんばかりの」

☆merrymaking =「浮かれ騒ぐこと、お祭り騒ぎ」
*文語です。
posted by Koichi at 10:09| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月15日

英単語上級:accouterment

the ritual attire and accouterments
儀式の衣装と装身具

☆accouterment=「装身具、アクセサリー」
*つづりに要注意です。accounter... ではなくaccouter... です。

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
posted by Koichi at 20:24| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月09日

英単語上級:diaspora

persuade the Bulgarian diaspora in the country to return home
その国に住むブルガリアから移住した人たちに、国に帰るよう説得する

☆diaspora =「故国・文化背景などを同じくするが、他国・地域に四散している状態の人々」
*もともと、バビロン捕囚によってユダヤ人が四散したできごと、またはそのユダヤ人たちを指す言葉ですが、それがより広い意味で使われるようになりました。
posted by Koichi at 16:17| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月08日

英単語上級:changeover

the changeover to the new accounting system
新しい会計システムへの変更

☆changeover =「(システムや方式の)変更」
posted by Koichi at 19:09| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月07日

英単語上級:aphrodisiac

The fruit is an aphrodisiac.
そのフルーツには催淫効果がある。

☆aphrodisiac =「媚薬、催淫効果のある物」
posted by Koichi at 15:45| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月05日

英単語上級:sherpa

The summit sherpas say...
サミットのシェルパによれば・・・

☆sherpa =「サミットの準備に裏方としてあたる役人・外交官」
*sherpa は、ネパールとチベットの境界付近に住む人のことですが、登山の案内人としても知られるため、summit (本来頂上のことですよね)に至るための補佐的作業をする人たちのことをsherpa と呼ぶようになったようです。
posted by Koichi at 15:00| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月02日

英単語上級:laughing stock

a national laughing stock
国中の笑い物

☆laughing stock =「笑い物、笑いのネタ」
posted by Koichi at 13:43| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月30日

英単語上級:bedrock

shake the bedrock of the lives of ordinary citizens
普通の市民の生活の根幹を揺るがす

☆bedrock =「根幹、根底」
posted by Koichi at 18:39| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月19日

英単語上級:criminologist

according to a criminologist quoted in one article
ある記事で引用されている犯罪学者によると

☆criminologist =「犯罪学者」
*crime (犯罪) が元になってできている単語です。
posted by Koichi at 01:27| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月13日

英単語上級:cacti

All the cacti were in flower.
サボテンの花はすべて満開であった。

☆cacti =「cactus (サボテン)の複数形」
*cactus → cacti という不規則な変化をしますから、要注意です!読み方も、「キャクティ」ではなくて「キャクタイ」です。
posted by Koichi at 00:27| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月07日

英単語上級:rejoinder

There is no plausible rejoinder to the criticism.
その批判に対するもっともらしい返答がない。

☆rejoinder =「(特に鋭く気の利いた)返答、返事」
posted by Koichi at 06:58| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月22日

英単語上級:brothel

tackle corruption and close brothels
汚職問題に取り組み、売春宿を閉鎖する

☆brothel =「売春宿」
posted by Koichi at 07:26| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月17日

英単語上級:crux

That was the crux of the matter.
それが問題の核心であった。

☆crux =「もっとも重要な部分、核心」
posted by Koichi at 20:32| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月13日

英単語上級:epicenter

the epicentre of the earthquake
その地震の震央

☆epicenter =「震央」
*震源の真上にある地上地点のことです。
posted by Koichi at 01:22| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月10日

英単語上級:main drag

Moscow's main drag
モスクワ最大の通り

☆(the) main drag =「最大の、もっとも往来の多い通り」
posted by Koichi at 05:10| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月04日

英単語上級:hydrogen-sulphide

create hydrogen-sulphide gas
硫化水素ガスをつくる

☆hydrogen-sulphide =「硫化水素」
*日本で自殺に用いられるケースが多く発生しており、世間を騒がせています。つづりはhydrogen-sulfide もよく使われます。
posted by Koichi at 04:41| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月14日

英単語上級:grievance

nurse a grievance against one's former employer
以前の雇用主へのうらみを忘れない

☆grievance =「自分が不当に扱われてくやしい、という強い思い」
*動詞nurse とセットになります。nurse はここでは「抱く」の意味です。
posted by Koichi at 03:26| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月31日

英単語上級:charade

All these interviews are just a charade.
この面接はぜんぶただの茶番なんだ。
(たとえば、面接するまでもなくもともと誰が採用になるのか決まっている場合とか)

☆charade =「見せかけだけのもの、偽装、茶番」
posted by Koichi at 03:26| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月29日

英単語上級:accolade

the highest accolade in the music business
音楽業界における最高の賞賛

☆accolade =「賞賛」
アクセントは先頭のa の位置です。
posted by Koichi at 21:01| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月22日

英単語上級:multiple

Write down the first three multiples of 7.
7の倍数を小さい方から3つ書きなさい。

*ちなみに解答は7、14、21です。

☆multiple =「倍数」
*「複数の」という意味の形容詞の用法以外に、このような名詞としての用法もあるわけです。
posted by Koichi at 01:03| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。