Google
WWW を検索 当サイト を検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2008年07月31日

英単語上級:cripple

cripple Japan's education system
日本の教育システムを正常に機能させなくする

☆cripple =「(機械・組織など)に大きなダメージを与え、を正常に機能させなくする」
posted by Koichi at 13:28| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:trundle

A donkey-drawn wagon trundles into a public square.
ロバに引かれた荷馬車が公共の広場にがたごとと入ってくる。

☆trundle =「(乗り物などが)ゆっくりがたごとと進む」
posted by Koichi at 10:31| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:propulsion

70-80% of the propulsion in breaststroke comes from the legs.
平泳ぎにおける推進力の70〜80%は足によるものだ。

☆propulsion =「推進力」
*動詞propel と語源的につながりがある名詞です。
posted by Koichi at 01:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月30日

英単語上級:shear

shear a sheep
羊の毛を刈る

☆shear (羊)=「(羊)の毛を刈る」
*イギリス人のサッカー(football)のスター選手にAlan Shearer(アラン・シアラー) というFWがいましたが、Shearerという名前は、昔羊の毛を刈っていた家系だからなんでしょうかねえ??
posted by Koichi at 20:28| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

slim down

She was told to slim down last year.
彼女は昨年やせるように言われた。

☆slim down =「体重を減らす、やせる」
*slimは動詞としても使えます。
posted by Koichi at 15:54| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

be suffused with

be suffused with a smell from the toilets
トイレからのにおいが充満している

☆be suffused with 〜=「〜が充満している」
posted by Koichi at 00:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月29日

wrong-foot

wrong-foot them with a new plan
新計画でもって、彼らに不意打ちをくらわす

☆wrong-foot =「〜に不意打ちをくらわす」
posted by Koichi at 16:52| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

notch up

notch up domestic successes
国内で成功をおさめる

☆notch up 〜 =「(点数・成功など)を獲得する、手に入れる」
*報道向けの表現です。
posted by Koichi at 01:22| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月28日

spar over

spar over political tactics
政治戦略をめぐって議論する

☆spar over =「〜をめぐって(あまり攻撃的ではない感じで)議論する」
*ボクシングのスパーリングの感じです。真剣な殴り合いではないわけです。
posted by Koichi at 20:57| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

stoke

stoke hatred between countries
国家間の憎しみを掻き立てる

☆stoke =「(憎しみ・怒りなど感情を)増幅させる、掻き立てる」
posted by Koichi at 17:49| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

overhype

overhype gloomy news
暗いニュースを誇張する

☆overhype =「〜を過度に宣伝・誇張する」
posted by Koichi at 14:36| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月26日

英単語上級:totter

totter down the stone steps of the temple
寺の石段をよろよろしながらおりる

☆totter =「(病気である、酔っているなどの理由で)よろよろと歩く」
posted by Koichi at 15:00| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月17日

英単語上級:firebomb

was lost in the fireboming of World War U
第2次世界大戦の焼夷弾攻撃で失われた

☆firebomb =「焼夷弾で攻撃する」
*名詞としては「焼夷弾」のことを指します。
posted by Koichi at 13:39| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月13日

英単語上級:field

field numerous calls from the media
メディアからの大量の電話をさばく

☆field =「(大量の質問・問い合わせなどを)さばく」
*野球の内野手(infielder)・外野手(outfielder)や、サッカーのミッドフィルダー(midfielder) がうまくボールをさばいているイメージを思い浮かべればいいでしょう。

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
posted by Koichi at 16:33| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月08日

英単語上級:abstain

change from voting against to abstaining
反対票を入れるのをやめて、棄権することにする

☆abstain =「棄権する」
posted by Koichi at 14:46| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月07日

英単語上級:headquarter

The corporation is headquarterd in Tokyo.
その会社は東京に本社がある。

☆headquarter A in B =「Aの本社をBに置く」
*名詞のheadquarter はよく知られていますが、実は動詞の使い方もある、ということはあまり知られていません。
posted by Koichi at 16:50| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月04日

英単語上級:alianate

feel alianated by mainstream society
社会の主流から疎外されていると感じる

☆alianate =「〜を疎外する」
*名詞alien に -ateをくっつけて、動詞化したものです。
posted by Koichi at 20:10| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:abet

aid and abet a suicide
自殺を幇助(ほうじょ)する

☆abet =「何かよくないことをする手助けをする、そそのかす」
*aid and abet というセットでよく登場します。
posted by Koichi at 15:05| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月01日

英単語上級:book

The referee didn't book Silva.
レフリーはシルバにイエローカードを出さなかった。

☆book =「〜にイエローカードを出す」
*サッカーの用語です。

*シルバはスペイン代表選手で、EURO2008決勝のスペインvsドイツで、レフリーは、頭突きをしたシルバにイエローカードを出すべきだった、と敗戦したドイツのゴールキーパーのレーマンが語っています。
posted by Koichi at 23:15| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月30日

英単語上級:recommence

recommence commercial whaling
商業捕鯨を再開する

☆recommence =「〜を再開する」
*commence (〜を始める) にre が付いたものですね。
posted by Koichi at 12:25| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。