Google
WWW を検索 当サイト を検索

[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

2010年02月09日

英単語上級:sequester

In this area, women are sequestered from men.
この地域では、女性が男性から隔離されている。

☆sequester=「〜を隔離する、切り離す」
posted by Koichi at 14:33| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:swaddle

A crowd of women swaddled in black
黒い布に身を包んだ女性の一群

☆swaddle=「(布などで体を)包む、くるむ」
posted by Koichi at 14:28| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:waterlogged

waterlogged romance
水浸しのロマンス
*映画「タイタニック」のような状態です。

☆waterlogged=「水浸しの」
posted by Koichi at 03:55| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月07日

英単語上級:cadre

élite cadres of engineers
エリートエンジニア集団

☆cadre=「特別な訓練を受けた少数の集団」
posted by Koichi at 01:01| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月05日

英単語上級:commandeer

commandeer a hidden section of a hard drive
ハードドライブ内の隠された部分(データ)を奪い取る

☆commandeer=「奪い取る、勝手に持っていく」
posted by Koichi at 00:00| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月04日

英単語上級:haunt

a regular haunt for the Chelsea players
チェルシーの選手たちの溜まり場

☆haunt=「よく行く場所、溜まり場」
posted by Koichi at 01:36| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年08月06日

英単語上級:ballyhooed

the US's much ballyhooed stimulus plan
アメリカの、大いに宣伝された景気刺激策

☆ballyhooed=「派手に宣伝された」
*しかし結果としてそれほどのことはなかった、という文脈で使うことが多いです。
posted by Koichi at 01:09| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年08月04日

英単語上級:vile

an unthinkable vile crime
考えられない下劣な犯罪

☆vile =「下劣な、不道徳な」
posted by Koichi at 16:58| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月29日

英単語上級:wacky

a wacky girl
飛んでる女の子
*例えばハリーポッターシリーズでいえば、ルナのような子ですね。

☆wacky =「風変りな、いかれた」
*アメリカ英語の口語です。

posted by Koichi at 21:48| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月26日

英単語上級:libidinous, romp

confirm his libidinous romps
彼が好色にも遊びのセックスをしていたことを裏付ける

☆libidinous =「好色な、淫らな」

☆romp =「遊びの気軽なセックス」
posted by Koichi at 19:06| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月15日

英単語上級:gambit

a gambit by pharmaceutical companies to sell more drugs
製薬会社による、より多くの薬を売るための手法

☆gambit =「何か利益を得るための行動、手段」
posted by Koichi at 11:37| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月28日

英単語上級:siphon A off B

siphon travelers off trains
鉄道から旅行客を奪い取る

☆siphon A off B =「BからAを吸い上げる」

posted by Koichi at 00:05| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月26日

英単語上級:rear-end

the train that rear-ended another
もう1つの電車に追突した電車

☆rear-end =「〜に追突する」
posted by Koichi at 18:58| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月25日

英単語上級:zero tolerance

zero tolerance for street rallies
街頭集会をまったく容認しないこと

☆zero tolerance (for 〜) =「(〜を)まったく容認しないこと」
*zero は数字の「ゼロ」で、toleranceが「寛容」ですから、寛容度ゼロ、ということです。
posted by Koichi at 00:54| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月30日

英単語上級:budget-strapped

In budget-strapped California...
財政が逼迫しているカリフォルニアでは・・・

☆budget-strapped =「財政が逼迫している」

posted by Koichi at 18:59| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月06日

英単語上級:stratify

Our society is very rigidly stratified.
私たちの社会は、とても厳格に階層別に分かれている。

☆stratify =「〜に階層を作り上げる」
*stratum (層) の動詞形です。
posted by Koichi at 22:02| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:infallible

Big Brother is infallible.
ビッグブラザーには過ちはあり得ない。

☆infallible =「絶対に間違えない、過ちを犯さない」
*fall の部分は、fallacy(誤り)のfall と同様です。ちなみにBig Brother はGeorge Orwell の小説1984 に登場し、英語の語彙に入った語です。
posted by Koichi at 21:44| 形容詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月30日

英単語上級:aircraft-carrier

build an aircraft-carrier
航空母艦を建造する

☆aircraft-carrier =「航空母艦、空母」
*aircraft が飛行機で、carrier は「運ぶもの」のことです。それらを合わせれば、つまり空母です。
posted by Koichi at 01:18| 名詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英単語上級:dispel

dispel such concerns
そのような懸念を一掃する

☆dispel =「(疑念・感情などを)一掃する、なくさせる」
posted by Koichi at 01:14| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月15日

英単語上級:annotate

deliver the annotated document to the author in person
注釈つきの文書を著者に直接持って行く

☆annotate =「〜に注釈・注解を付ける」
*発音注意!最初のa にアクセントがあります。
posted by Koichi at 16:41| 動詞中心の英単語・フレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする